Embarazo en Alemania: La Bolsa para el parto (Kliniktasche)

0 Flares Twitter 0 Facebook 0 0 Flares ×

Vengo a retomar la serie sobre el embarazo en Alemania para contaros sobre la bolsa para el parto.

Bolsa para el parto

En esta primera entrada os dejaré las distintas listas para el parto que me dieron, según el tipo de parto. Y en la próxima os contaré sobre mis listas y mis recomendaciones.

También os dejo los elementos de las listas en alemán, así también os puede servir para aprender vocabulario ;-).

Bolsa para el parto - Casa de PartosListas para dar a luz en la Casa de Partos

Cuando preparé la documentación para dar a luz en la casa de partos, en la semana 36, me dieron la lista de cosas que necesitaría.

Cosas para llevar en la bolsa para el parto en la Casa de Partos:

  • Kleider für das Baby inkl. Mützchen und Socken/ Ropa para el bebé, incluyendo gorrito y calcetines.
  • Babysafe oder Maxicosi / Sillita para el coche o maxicosi
  • 2 Paar warme, rutschfeste Socken / 2 pares de Calcetines antideslizantes y calentitos
  • 2 gemütliche T-Shirts / 2 Camisetas cómodas.
  • Hausschuhe / Zapatillas de casa
  • Morgenmantel / Bata
  • Zahnbürste, Bürste etc. / Cosas de aseo: Cepillo de diente, de pelo, etc.
  • Gemütliche Kleidung für die Heimfahrt / Ropa cómoda para la vuelta a casa.
  • Eventuell CD, Duftöl / Opcional: CDs de música, aceites esenciales (para aromaterapia).
  • Kleinen Snack / Snacks
  • Kamera / Cámara de fotos
  • Unterlagen / Documentación:
    • ausgefüllte Standesamtspapiere / Formulario del registro completado.
    • Urkunden, die für die Anmeldung des Kindes erforderlich sind / Certificados necesarios para el registro del bebé.
    • Din A4 Briefumschlag / Un sobre tamaño A4  para poner la documentación

 

Cosas que te recomiendan para tener en casa:

En la casa de partos se pasará el menor tiempo posible. La idea es hacer la dilatación en tu casa, e ir a la casa de partos para el nacimiento. Y a las pocas horas volver.

Por ello te dan también algunas recomendaciones de cosas para tener preparadas en casa.

  • Glucose ohne Geschmacksstoffe / Glucosa sin sabor. – Esto es por si el bebé tuviese alguna bajada de glucosa en los primeros días. Es prescindible, sólo “por si acaso”.
  • Flockenwindeln, Hygienevorlagen / Compresas de maternidad.
  • Molipants Einmalhöschen Gr. 2 / Braguitas desechables
  • Inkontinenzunterlagen (z. B. Wickelunterlagen für unterwegs) / Son los protectores de cama o de cambio de bebé, útiles para el bebé o para la mamá los primeros días.
  • Digitales Thermometer / Termométro digtal para el bebé, ya que hay que medir la temperatura los primeros días.
  • (Practocliss) / Opcional un enema, si quisieras. Para usarlo antes del parto.
  • Wickeltisch-Wärmestrahler / Mesa cambiador y un calentador. Es habitual aquí tener calentadores o lámparas de calor en el cambiador. Yo puse la mesa de cambio junto a un radiador.
  • Aufklärung zum Neugeborenenscreening durch den Kinderarzt / Autorización del pediatra para la prueba del talón. – Esto es importante, ya que es una documentación que incluye la información sobre la prueba, y autoriza a que la matrona la realice en los primeros días. No se hace nada más nacer, sino al día siguiente.
    • La matrona lo realizará en la visita del siguiente día. Luego una vez hecho, te dan la tarjetita con las muestras. Se espera a que seque, se rellenan los datos y luego se envía por correo. Después el laboratorio te responde a casa con los resultados.

 

Bolsa para el parto en casa Bolsa para el Parto en Casa

Entre los papeles que me pasaron las matronas, también estaba lo necesario para un parto en casa. Obviamente, algunas cosas son igual que en la lista para dar a luz en casa de partos.

Os lo dejo también por si os interesa esta opción o como curiosidad.

Te recomiendan dejar todo preparado en una cesta de ropa:

  • frische Bettwäsche / Ropa de cama limpia
  • 1 altes Laken / Una sábana bajera vieja
  • 1 Malerfolie / Láminas de protección de plástico, de las que se utilizan para pintar.
  • mehrere große Handtücher, Waschlappen / Varias toallas grandes
  • Kleider für das Baby  / Ropa para el bebé
  • Windeln / Pañales
  • Wickeltisch-Wärmestrahler / Mesa cambiador y calentador.
  • 2 Paar warme Socken / 2 pares de calcetines calentitos.
  • 2 gemütliche T-Shirts / 2 camisas cómodas
  • Wärmflasche / Botella / Bolsa de agua caliente (Para dar calor en los riñones, y va genial.)
  • Kühlelemente im Tiefkühlfach / Bolsas de frío en la nevera.
  • koffeinhaltiger Kaffee in einer Thermoskanne / Un termo con café.
  • 1 Schüssel, Durchmesser ca. 25 cm / Un cuenco de unos 25cm de diámetro
  • 2 große, stabile Müllsäcke / 2 Bolsas de basura grandes y estables/resistentes.
  • 2 – 3 Packungen Molinea Einmalunterlagen (60×90 cm) / Protectores de cama grandes
  • 1 Pck.  Einmalhöschen / Braguitas desechables.
  • 2 Packungen Flockenwindeln (AS Hygienevorlagen) / 2 paquetes de compresas de maternidad
  • (Practocliss) / Opcional un enema, si quisieras.
  • Glucose ohne Geschmacksstoffe (Dextroenergen classic) – Glucosa sin sabor
  •  digitales Fieberthermometer (wasserfest) – Termómetro digital
  • Leuchtquelle / Iluminación, una linterna.
  • Kamera / Cámara de fotos
  • Aufklärung zum Neugeborenenscreening durch den Kinderarzt / Como explicaba antes, esto es una autorización del pediatra para que la matrona realice la prueba del talón los primeros días.
  • Sämtliche Urkunden, die für die Anmeldung des Kindes erforderlich sind / Los certificados que hacen falta para el registro del bebé.

 

Bolsa para el parto - Parto en Hospital Lista para el Hospital

La lista para el hospital venía en un librito que me dieron en la primera visita. Podéis verlo aquí, es como un folleto informativo sobre los hospitales Bremen Nord y Links der Weser de la empresa Gesundheit Nord.

La verdad es que me sorprendió muchísimo lo corta que era, y casi un tercio es documentación.

En esta lista recomendaban en la bolsa para el parto en hospital llevar lo siguiente:

  • Mutterpass / Libro del embarazo
  • Versicherungskarte / Tarjeta del seguro médico.
  • Geburtsurkunden und Kopien der Personalausweise (von beiden Elternteilen) / Certificados de nacimiento de ambos padres y copia de los documentos de identificación (DNI o pasaporte)
  • Heiratsurkunde / Certificado de matrimonio
  • Bequemes Hemd oder großes T-Shirt / Una camisa cómoda o camiseta grande
  • Bequeme Hausschuhe / Zapatillas
  • Warme Socken / Calcetines calentitos
  • Handtücher / Toalla de manos
  • Waschzeug / Artículos de aseo
  • Haarband oder / gummi – Cinta o gomas para el pelo
  • Lippenpflegestift / Barra de cacao de labios
  • Badezusatz und Massageöl (falls Sie besondere Wünsche haben)  / Cosas para el baño (aceites, aromas) y aceite de masaje en caso de tener preferencias especiales
  • Lieblingsmusik auf CD / Música en CD
  • Fotoapparat / Cámara de fotos
  • Bekleidung für Ihr Neugeborenes am Tag der Entlassung / Ropa para el bebé el día de salida

Obviamente, lo básico es igual en todas las listas.

Bastante curioso que todas las listas que me daban eran bastante escuetas. Y sin embargo mi lista al final era bastante más larga, y acabé con dos bolsas tamaño equipaje de mano.

¿Cómo lo veis? ¿Son demasiado escuetas?

Os contaré sobre mi lista la próxima semana.

Djoser Junior

En mi página y entradas encontrarás enlaces de programas de afiliados, por ejemplo de Amazon o Escuela Bitácoras. Si quieres saber más pincha aquí.

3 comentarios en “Embarazo en Alemania: La Bolsa para el parto (Kliniktasche)

  1. Pingback: Mi Lista para el Parto y mis recomendaciones - Las Aventuras de Taisa

  2. Pingback: Embarazo en Alemania: Pasos a seguir + Índice - Las Aventuras de Taisa

  3. Pingback: El Parto en Alemania

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *