Embarazo en Alemania: Mi lista para el parto y mis recomendaciones

Como os contaba en la primera entrada sobre la Bolsa para el parto, las listas que me daban eran bastante básicas, ya que en el hospital o casa de partos te facilitan muchas cosas. Hoy os voy a contar mi propia lista para el parto.

Basándome en la experiencia con mi primer hijo, a esas listas y buscando información por Internet, preparé mi propia lista para el parto.

Curiosamente, cuando nació mi hijo mayor, que estuvimos 5 días en el hospital, recuerdo haber llevado una sola bolsa, y nos sobraron muchas cosas.

Sin embargo esta vez llevaba la misma bolsa (la que veis en las imágenes) y además una maleta de mano… Estuvimos menos de 24 horas. ¡Y usé casi todo! Eso sí, ¡Gran parte de la bolsa era ropa de abrigo! Es lo que tiene tener un bebé en invierno en Alemania.

Mi Lista para el Parto

Aquí os dejo la lista para el parto que preparé esta vez. He añadido comentarios y anotaciones sobre lo que al final me vino mejor, lo que no usé o lo que al final no llevé.

Hay que considerar, que mi idea inicial era ir a la Casa de Partos. Pero también llevaba cosas en previsión de tener que ir al hospital, que es donde al final tuve que ir, como os contaba aquí.

Igual que en la anterior entrada, os dejo también los términos alemanes de la lista para el parto.

(Lista para el parto - Documentos) Documenten / Documentos:

  • Personalausweis oder Reisepass / DNI o Pasaporte
  • Mutterpass / Librito del embarazo
  • Krankenversicherungskarte / Tarjeta del seguro médico
  • Einweisungsschein / Volante – Es el papel que te da el ginecólogo para el ingreso al hospital para el parto.
  • Geburtsplan / Plan de parto – Si no sabes lo que es, puedes echar un vistazo aquí en la web de El Parto es Nuestro. También hablaré de este tema en otra entrada.
  • Dokumente für die Anmeldung des Babys / Documentos para el registro (certificados de nacimiento de los padres, certificado de matrimonio, libro de familia y fotocopia de los dni/pasaportes…).

(Lista para el parto - Ropa) Kleidung / Ropa:

Normalmente el hospital te suele dejar lo básico de ropa, pero suele ser más cómodo a veces usar tu propia ropa.

  • Kleidung zum Wechseln / Muda de ropa ligera
  • Bademantel / Bata – No la llevé al final. Porque suele hacer calor en las maternidades, y abulta mucho.
  • Hausschuhe / Zapatillas
  • Warme Socken / Calcetines gordos
  • Ein altes Nachthemd oder T-Shirt / Camisón o camisa viejos
  • Still-BHs (2 – 3) / Sujetadores de lactancia grandes – Yo uso sujetadores deportivos sin costuras desde hace años. Ya no soy capaz de llevar otra cosa.
  • Stilleinlagen / Discos de lactancia – Yo había comprado lavables, y aparte llevé algunos de muestras. Igualmente el primer día no necesité. Si vas a estar más de un día si serían útiles.
  • Große Packung saugfähiger Binden / Compresas maternidad – Esto te lo dan también, no lo llevé.
  • Nachthemd / Camisón o pijama, y pantalones cómodos viejos
  • Einmalslips / Braguitas desechables y viejas – Esto te lo dan, pero unas de rejilla bastante incómodas. Yo tenía unas un poco más decentes y algunas viejas que llevé.

 (Lista para el parto - Cacharros) Geräte / Cacharros:

  • Musik: MP3-Player, Ladekabel, Kopfhörer / Reproductor MP3
  • Fotoapparat  / Cámara de fotos
  • Uhr mit Sekundenzeiger, um die Wehen zu messen / Reloj con segundero – Para medir las contracciones se supone. Yo llevaba una app en el móvil, o le decía a mi marido que mirase el tiempo.
  • Cargadores y baterías portátiles
  • Móviles

(Lista para el Parto - Aseo) Waschutensilien / Aseo:

  • Handtücher, Haarbürste, Zahnbürste & -pasta, Deo / Neceser: Toalla de mano, cepillo del pelo, cepillo de dientes, pasta, desodorante.
  • Badesachen, falls Ihr Geburtspartner Sie in die Gebärwanne begleiten möchte / Bañador y toalla por si se mete la pareja en la bañera también.
  • Beutel für Schmutzwäsche / Bolsa para ropa sucia

 

(Lista para el Parto - Otros) Anderes / Otras cosas de la lista para el parto:

  • Pezziball / Bola de pilates – Esto al final no llevé porque sí había tanto en el hospital como en la sala de partos. Aunque al final tampoco me dió lugar a usarla.
  • Massageöl / Aceite de masage – No me dio lugar tampoco a usarlo.
  • Bolsa de semillas – En los días previos si la usé, en el parto no, pero si me pusieron bolsa de agua caliente. Sienta genial el calor.
  • * Lippenbalsam / Cacao de labios – Esto sí lo suelen recomendar, y sí lo usé varias veces.
  • Snacks und Getränke / Snacks y bebida (para todos) – De esto también llevaba, y sí que me tomé una chocolatina antes de ir a la sala de partos, que me sentó muy bien.
  • Bargeld / Dinero suelto para las máquinas – Por suerte, aquí te dan siempre agua. En mi primer parto nos gastamos un dineral en agua en las máquinas.
  • Dinge zur Entspannung: Bücher, Zeitschriften, Musik – Libros, música, revistas… – Sí que usé el reproductor de música.
  • * Ein Haarband. / Gomas y cintas para el pelo – Esto también me vino bien, me recogí el pelo para que no me molestase.
  • Ohr-Stöpse / Tapones para los oídos – Esto lo llevé pero no le dí uso.

 

(Lista para el Parto - Baby) Für Ihr Baby / Para el bebé:

  • * Ein Babysitz /Babyschale fürs Auto / Sillita del coche – Imprescindible si tienes que volver a casa en coche.
  • * Kleidung für die Fahrt nach Hause / Ropa para ir a casa
  • Windeln / Pañales – No es imprescindible porque te suelen dar, pero para el camino a casa va bien llevar alguno. Nunca se sabe.
  • Socken / Calcetines
  • * Mütze / Gorrito – Sea invierno o verano, más gordo o más finito, pero es bueno taparles la cabecita los primeros días.
  • Eine Babydecke / Manta – Yo llevé la Mantita de la abuelita – También interesante, más gordita en invierno o más fina o incluso una gasita si hace mucho calor.
  • Baumwolltüche / Toalla de algodón – No es necesario en principio, ya que normalmente no se baña al bebé. La llevé por si acaso.
  • * Schneeanzug oder Fußsack für Winterbabys / Ropa de abrigo, saquito para carro o sillita, o Traje de nieve. – Imprescindible para bebés de invierno.
  • Trage / Foulard – Por si tenía que llevarla hasta el coche o del coche a casa.
  • También llevaba el inserto de porteo para el abrigo. Así abultaba tanto la bolsa, con tanta cosita de abrigo…

 

Alguna palabra en alemán igual no es correcta, pero es tal cual lo tenía y algunas cosas las escribí de memoria. Si veis alguna errata me lo comentáis.

He marcado con * y en negrita lo que yo considero más importante de la lista para el parto. Vienen a ser las recomendaciones básicas que daban las listas, la verdad.

¿Alguna llevó alguna otra cosa que le fue útil?

 

¿Sabías que Amazon Alemania te permite crear una lista de Nacimiento (Baby Wunschliste)? Así tu familia puede comprar cosas para tu bebé estén dónde estén ^.^.

En mi página y entradas encontrarás enlaces de programas de afiliados, por ejemplo de Amazon o Escuela Bitácoras. Si quieres saber más pincha aquí.

2 comentarios en “Embarazo en Alemania: Mi lista para el parto y mis recomendaciones

  1. Pingback: Embarazo en Alemania: Pasos a seguir + Índice - Las Aventuras de Taisa

  2. Pingback: El Parto en Alemania - Tipos y lugares del parto - Las Aventuras de Taisa

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *